Quando os exploradores e colonos espanhóis, ingleses e franceses chegaram às Américas, eles se depararam com plantas, animais, lugares e objetos culturais que nunca haviam visto em sua vida...
Os recém-chegados tomaram emprestado nomes de centenas de tribos e línguas nativas que encontraram nos Continentes. Muitas dessas palavras estão tão incorporadas ao inglês americano e em outras línguas contemporâneas que as pessoas nem percebem as suas origens.
Em alguns casos, as origens das palavras ainda estão em disputa, mas as seguintes palavras em inglês, seguidas de sua tradução em português, são comumente atribuídas às línguas dos ameríndios (índios americanos):
- Avocado (abacate, advém da palavra ahuácatl da tribo náhuatl);
- Barbecue (churrasco, advém da palavra barbacoa da tribo taino);
- Chocolate (chocolate, advém da palavra chocolatl da tribo náhuatl);
- Chipmunk (tâmia, advém da palavra chitmunk da tribo dos algonquinos);
- Cigar (charuto, advém da palavra sik'ar dos maias);
- Coyote (coiote, advém da palavra cóyotl da tribo náhuatl);
- Hurricane (furacão, advém da palavra hurakán da tribo taino, via espanhol);
- Iguana (advém da palavra iwana da tribo arawak);
- Jaguar (advém da palavra jaguá da tribo guarani);
- Opossum (gambá, advém da palavra aposoum da tribo dos algonquinos da Virgínia);
- Persimmon (caqui, advém da palavra pasiminan da tribo cree);
- Piranha (advém da palavra pirátsainha dos tupis);
- Potato (batata, advém da palavra batata da tribo taino)...
Os nomes dos lugares, incluindo metade dos 50 estados dos EUA, são originários das línguas dos índios americanos. Um exemplo é Connecticut (derivado da palavra Quinnitukqut, que significa "rio longo", que é como a Tribo Mohegan chamava o rio mais longo da Nova Inglaterra).
Aqui estão outros exemplos:
- Havaí advém provavelmente da palavra nativa havaiana Hawai'i (do protopolinésio hawaiki, que significa "lugar dos deuses").
- Kansas deriva de Kansa, que se refere à tribo Kansa. O nome significa "sul" e é uma forma abreviada do nome completo da tribo, Povo do Vento Sul.
- Kentucky é uma variante de Kentake, que se acredita derivar de palavras iroquesas para "prado" ou "campo"
- Massachusetts evoluiu a partir de Massachuset, um nome indígena dos wampanoags que significa "junto das colinas".
- Michigan pode ser atribuído a Mshigem ou Misigami, os nomes para o Lago Michigan nas línguas potawatoni e ojibwe. (Ambos os nomes significam "grande lago").
- Oklahoma vem das palavras okla homma da tribo choctaw, e significa "pessoas vermelhas".
- Tennessee se origina de Tanasi e/ou Tanasqui, nomes das cidades cherokee na região.
- Wisconsin surgiu de Wishkonsing, o nome ojibwe para o Rio Wisconsin.
- Utah provavelmente deve seu nome à tribo indígena ute, cujos membros vivem principalmente em Utah e Colorado. Esse nome tribal pode ter vindo da palavra nuutsiu, que significa "o povo" na língua ute. Também pode ser derivado de yuttahih, a palavra apache para "pessoas em lugares mais altos".
Esses nomes ajudam a ilustrar como os índios americanos moldaram e enriqueceram a língua, a história e a cultura dos EUA e de outros países.
*Parte desse texto foi extraído de artigo publicado pela "Voz da América" - Voice of America ou VOA é o serviço oficial de radiodifusão internacional financiado pelo Governo Federal dos Estados Unidos e autorizado a operar exclusivamente fora de território americano.